mars 24th, 2008 by ii-chan
Apprendre le japonais, lorsqu’on naît japonais, ça commence par beaucoup de mots très doux, très rigolos, des mots comme des bébés-mots, pleins de la mémoire du corps et des cinq sens, des mots qu’on utilisera toute sa vie, des mots musicaux et ludiques, et pourtant si précis.
Petit lexique
(les « r » se prononcent « l », les « g », « gu », les « s », « ss », les « u » sont presque comme des « ou »)
Sawa-sawa : le bruit du vent qui effleure ou fait frissonner quelque chose de léger
Sara-sara : pour quelque chose de lisse et soyeux
Koso-koso : lorsqu’on fait quelque chose en douce, sans faire de bruit
Kira-kira : un scintillement doux, comme celui des étoiles
Pika-pika : ce qui est flambant neuf, étincelant de propreté, rutilant
Kyoro-kyoro : regarder de tous les côtés à la recherche de quelque chose
Buka-buka : lorsqu’un vêtement est trop large, trop ample, trop bouffant
Muka-muka : lorsqu’on est barbouillé, mal fichu, pas bien
Pota-pota : le bruit de très grosses gouttes de pluie tombant sur l’eau
Boki-boki : le bruit de quelque chose d’un peu coincé ou rouillé qui lâche d’un seul coup (comme le bruit de certaines rotules mal échauffées dans un certain cours de danse classique…)
Poka-poka : lorsqu’il fait bien chaud
Puru-puru : lorsqu’on tremble de froid jusque dans ses os
Yura-yura : quelque chose de souple et fluide qui se balance, qui ondule, comme des branches dans le vent ou comme certaines danses hawaïennes
…et bien d’autres encore…
D’après l’ouvrage collectif Giongo Gitaigo Jisho, Pie Books, ISBN4-89444-366-X, un dictionnaire de plus à venir s’échouer sur nos étagères.


Share This
Posted in Les pages d'ii-chan, Les Ailleurs | 11 Comments »
mars 1st, 2008 by penelope
là haut, tout là haut, là où ” les coqs picorent les étoiles, le plus haut village où se cuise le pain des hommes : couture en altitude, poupée aux cheveux carotte, promenade dans la neige, yaourt de brebis à la myrtille. Cartes postales de vacances comme une piqûre de rappel et un joli souvenir, c’était si beau mais surtout parce qu’il est grand temps de reprendre le fil de ce petit carnet au risque de l’abandonner à peine commencé et ça non je n’en ai pas envie de cet abandon. Parfois pourtant il y a un risque, parce que je suis en retard pour tout et je n’arrive pas à prendre le temps de griffoner ici. Alors pardon de vous faire attendre ici, là-bas, sur le blog et les emails et les commandes et à très vite cette fois.
Postcards from the highest village where men bake their bread : sewing in altitude, carot hair doll, walk in the snow, blueberry yogourt to remember these beautiful memories and because it’s time to go back to my little notebook. it’s sometimes difficult to take time to write in it when I’m late everywhere : emails, orders. But I will be back soon.
Share This
Posted in Les Ailleurs | 10 Comments »
décembre 9th, 2007 by ii-chan
Avant de reprendre l’avion, quelques photos prises à la va-vite, juste pour Pénélope et consoeurs, un peu dans le désordre…
…Des rues de Tokyo (voir Sofia Coppola, qui filme ça bien mieux)…



…Du ‘Barneys New York’, qui crée des vitrines comme personne, et où on n’aurait pas été surprise de trouver une des poupées de Pénélope, sauf qu’ils n’ont pas de rayon enfant (!)


…Du petit déjeuner traditionnel dans un onsen (sources d’eau chaude) de Hakone (dans la montagne à une heure de Tokyo)…

…avec port du yukata (kimono de coton) obligatoire…

…et décoration à l’ancienne (tatamis, fusuma, shoji, etc.)…


…et de la vaisselle bleue et blanche comme on l’aime…

Share This
Posted in Les pages d'ii-chan, Les Ailleurs | 8 Comments »