Subscribe to
Posts
Commentaires

merci bubble!

Bubble février-mars 2008 : un article entier, des petits bouts des si jolies photos de Fred tout ça rien que pour “happy to see you”! Un grand merci à la Fée et Anne-Laure Poullain qui fait si bien grandir son petit magazine gratuit.

An article in the last issue of Bubblemag, free children magazine, thanks to Fred and Anne-laure Poullain.

bubblemag.jpg

revery

Dessiner des fleurs sur du papier, du tissu, une idée de génie largement exploitée pour croire encore au printemps entre les averses et même s’y imaginer. Alors je vous livre une petite partie de ma future collection printemps dans les tissus de Naomi Ito, fleurs et pois. Merci Ii-chan. Et merci toutes pour vos mots doux.

“To make a prairie it takes a clover and one bee,

One clover, and a bee.

And revery.

The revery alone will do,

If bees are few.”

Emily Dickinson. (désolée mais mon pauvre anglais ne peut traduire des vers si beaux!)

Some of the fabrics for the next spring collection by Naomi Ito. Flowers to believe in spring despite showers and even imagine it’s already there.

 

tissus-naomi-ito-2008-fuwari.jpg

tissus-naomi-ito-2008.jpg

mes anges

Semaine grise pleine d’additions, soustractions et divisions, de retards insurmontables, de pluie et de petits nuages noirs dans le ciel de ma tête. Heureusement mes anges d’un revers de l’aile savent chasser le mauvais temps : photographies émouvantes d’une petite fille à boucles, écoute et aide, temps donné, fous rires et petits champi japonais. Et puis toutes ces histoires de poupées si touchantes que je découvre chaque jour ici. Finalement j’ai tant de chance, comment ne pas suivre encore ce petit chemin plein de bonheurs…

minis-champi.jpg

f-utilités

J’ai acheté le Biba de janvier juste pour découper les photos de Sarah Moon dont j’admire le travail. Elles me rappellent aussi mon enfance et celles des sacs de papier Cacharel que nous donnaient la mère d’une amie. ( oh sacs où êtes vous à présent? mhum sûrement à la poubelle, dommage;) J’aime leur composition, le fait qu’on y devine seulement les vêtements et les regards rêveurs-mélancoliques des héroïnes…toute une histoire. Ici c’est une collection de John Galliano pour Dior dédiée à une marquise Casati, élégante des années 20 qui rêvait d’être une oeuvre d’art vivante.

sarah-moon-2.jpgsarah-moon-3.jpgsarah-moon.jpg

crochet ( suite)

Une idée au lieu d’adopter un lapin, écharpe et mitaines gris perle crochetées en angora. ( 50 euros à commander à Chantal : chantal.kerouedan@free.fr)

crochet-angora.jpg

Swap!

En anglais “échanger”, sur le net c’est même échanger tout un tas de petits cadeaux autour d’un thème donné. Sur l’idée d’Audrey qui organise tout ça, un swap autour des poupées happy to see you vient de commencer, pour tout savoir, s’inscrire etc…c’est ici. Moi j’ai hâte de voir vos créations et je trouve que 2008 commence plutôt bien.

Audrey just organized a new swap around “happy to see you” dolls, to know everything about it, register etc.. it’s here. I’m looking forward to seing your creations and I think 2008 starts quite well!

swap.jpg

Marie et Rose-Alice

Une petite maman bien douce que l’on a aussi l’occasion de voir grandir au rythme des collections créées par sa maman dans son atelier : je suis toujours ébahie des modèles à la fois confortables, élégants et des silhouettes bien à elle que Valérie dessine et réalise elle-même avec beaucoup de soin…Je ne suis pas la seule d’ailleurs puisqu’il y a des enfants en “marie et rose-alice” jusqu’au Japon mais pour nous sa nouvelle boutique est juste .

A very soft little mum that we can see growing with each new collection created by her mother in her workshop : I’m always amazed to see the little clothes comfy, elegant that Valérie draws and makes herself very carefully in her workshop . I’m not the only one as one can find children in “marie et rose-alice”all the way to Japan ! Her new little shop is just here.

2007-10-071.jpg

“Evidemment, à l’origine, on ne demandait pas à un ours d’être une oeuvre d’art, mais une créature avec qui jouer, un compagnon qui partage l’oreiller ou l’assiette de l’enfant, autrement dit qui soit investi d’une sorte d’âme. Les mots me manquent pour décrire cette capacité des images tridimensionnelles à s’immiscer dans le monde du vivant, à devenir non plus des représentations de quelque chose d’autre, mais presque des individus à part entière. “Incarnation” pourrait convenir, si l’on n’en avait pas déjà usé et abusé. “Animation” est sans doute ce que je peux faire de mieux. Pour l’enfant, la représentation est investie d’une vie à elle, non pas d’une vie pleine de dangers, mais d’une vie pour faire semblant.”

E.H. Gombrich, The uses of image: Studies in the Social Function of Art and Visual Communication. ( “Les utilisations de l’image: Etudes sur la fonction sociale de l’art et de la communication visuelle”) Phaidon, 1999. photographie Frédérique Jéhanno.

adele-et-pirouette-1-sur-1.jpg

Happy new year!

De tout coeur à tous mes lecteurs, proches, amis, amies, clients, petites mamans…

Happy new year!