Quelquefois, quand il pleut vraiment depuis trop longtemps et qu’on a vraiment besoin que ça s’arrête pour pouvoir aller faire un tour, on est bien obligé de passer à l’action. Parce que comme dirait l’autre : « Si ça continue, faudra que ça cesse ». Alors on fabrique un petit TeruTeruBôzu avec des mouchoirs en papier (ici, exceptionnellement, pour Pénélope, il est en lin et en Liberty) ; on peut en faire toute une ribambelle avec des visages de toutes sortes; ensuite on les accroche à la fenêtre et on chante une comptine de circonstances (pas d’équivalent connu à l’original japonais) qui va avec, et on attend de voir… Même si ça ne marche pas, on aura au moins oublié la pluie pendant un petit moment.
Sometimes, when it has been raining for too long and we seriously need to get out at last, rain just has got to stop. So here is what we do: with tissue papers, we make ghost-like puppets called TeruTeruBozu (because this is Penelope’s website, no other choice but to use linen and Liberty fabric, of course). You can just make a whole bunch of them, with all kinds of different faces; then you fix it to the window and sing an appropriate song (the Japanese one just has no known equivalent in English). Then wait and see… It might or might not work. In the meantime, the kids will have at least forgotten about the rain for a while.
bien belle idée.
je remarque que les yeux des teruteru sont brodés presque comme ceux de tes poupées !
je crois que ça va bcp amuser les enfants cette petite histoire…alors exceptionnellement, …vivement les prochaines gouttes j’ai envie d’écrire !
oh la petite brise japonaise qui souffle sur ce Carnet!…Merci ii-chan… et vivement d’autres notes!